ברייתא כלה בלא ברכה אסורה לבעלה כנדה שלא טבלה. מה נדה שלא טבלה אסורה לבעלה אף כלה בלא ברכה אסורה לבעלה: [גמ׳] אמר רבא באי זו ברכה אמרו ברכת שבעה ולא ברכת אירוסין. ואי זו היא ברכת אירוסין. אמר רב יהודה אמר רב אשר קב״ו על העריות ואסר לנו את הארוסות והתיר לנו את הנשואות ע״י חופה וקידושין. [בא״י מקדש ישראל ע״י חופה וקדושין] ברכות היכי מברכין א״ר לוי בורא פרי הגפן ושהכל ברא לכבודו ברוך אתה ה׳ יוצר האדם. ברוך אשר יצר את האדם בצלמו בצלם דמות תבניתו והתקין לו ממנו בנין עדי עד ברוך יוצר האדם. שוש תשיש ותגיל עקרה בקבוץ בניה לתוכה בשמחה. ברוך משמח ציון בבניה. שמח תשמח רעים אהובים כשמחך יצירך בגן עדן מקדם. ברוך משמח חתן וכלה. ברוך אשר ברא ששון ושמחה חתן וכלה גילה דיצה רנה אהבה ואחוה שלום וריעות מהרה ה׳ אלהינו ישמע בערי יהודה ובחוצות ירושלם קול ששון וקול שמחה קול חתן וקול כלה קול מצהלות חפות חתנים ממשתה ונערים מנגינתם ברוך משמח חתן וכלה. מיתיבי לא תשא את שם ה׳ אלהיך לשוא כיצד כגון המברך ברכה שאינה צריכה (לגופה). והכא כיון דמברך בורא פרי הגפן היכי עביד דטעים ליה. והא אמר מר טעמו פגמו. דמוריק בידיה מכסא ושתי. התינח דאיכא חמרא ליכא חמרא מאי מקדש. בשיכרני. בכפריא מאי. אמיא או אריפתא: איבעיא להו ברך להו לכלהו שלא כסדר או חסר אחת מאי. ת״ש ברכות אין מעכבות זו את זו. לוי איקלע לבי הילולא ובריך שית ש״מ אעפ״י דחסר לא חיישינן. דילמא שאני התם דאחד יצירה: BARAITHA.1The Baraithoth in chaps. I and II are repeated from tractate Kallah, correspondence with which is indicated in the notes. The commentary on that tractate is not reproduced here and should be referred to.
K (Kallah) 1. A bride is forbidden to her husband without the [marriage] benediction in the same manner as a niddah who has not immersed; just as a niddah who has not immersed is forbidden to her husband, so likewise is a bride forbidden to her husband without the [marriage] benediction.
GEMARA. Raba said: Of which benediction do [the Sages] speak? The benediction [consisting of] seven [blessings] and not the benediction of betrothal. Which is the benediction of betrothal? R. Judah said in the name of Rab:2Cf. Keth. 7b (Sonc. ed., p. 30); P.B., p. 298. ‘[Blessed art Thou, O Lord our God, King of the universe,] Who hast sanctified us by Thy commandments, and hast commanded us concerning forbidden relations and hast forbidden us unto the betrothed and hast allowed us unto the wedded by the rite of the [marriage] canopy and sanctification. Blessed art Thou, O Lord, Who sanctified Israel by the rite of the canopy and sanctification’.
In what order are the [seven] blessings recited? R. Levi said: ‘Who created the fruit of the vine’, and ‘Who hast created all things to Thy glory’. ‘Blessed art Thou the Creator of man.’ ‘Blessed art Thou Who hast made man in Thine image, after Thy likeness, and hast prepared unto him, out of his very self, a fabric for ever. Blessed art Thou, Creator of man.’ ‘May [Zion] who was barren be exceeding glad and exult, when her children are gathered within her in joy. Blessed art Thou Who makest Zion joyful through her children.’ ‘O make these loved companions greatly to rejoice, even as of old Thou didst gladden Thy creature in the Garden of Eden. Blessed art Thou Who makest bridegroom and bride to rejoice.’ ‘Blessed art Thou Who hast created joy and gladness, bridegroom and bride, mirth, pleasure, exultation, love, brotherhood, peace and fellowship. Soon may there be heard in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, the voice of joy and gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the jubilant voice of bridegrooms from their canopies, and of youths from their feasts of song. Blessed art Thou Who makest the bridegroom to rejoice with the bride.’
An objection was raised: [It is stated,] Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain.3Ex. 20, 7; Deut. 5, 11. To what does this refer? For instance, to one who recites a benediction unnecessarily; but here he recites the benediction, ‘Who created the fruit of the vine’! So how may he do it? He tastes of [the wine].4The act of tasting the wine makes the benediction necessary. But the master has said: If he tasted it, he disqualifies it!5Another benediction cannot be made over that cup until more wine is added; cf. Ber. 52a (Sonc. ed., p. 314). He pours [some wine] from the cup into his hand and drinks it. This is possible when wine is available, but what if no wine is available? Over what may he recite the benediction? Over beer. May [one recite it] over [the juice of] the date-berry?6V has a word which is unknown; it may be a corruption of kufra, ‘the date-berry’. [If there is no wine] it must be over water or bread.
The question was asked: If one recited all the [seven] benedictions out of their proper sequence, or if he omitted one of them, what is the law? Come and hear: Benedictions do not invalidate one another.7If the order is changed; cf. Ber. 11b (Sonc. ed., p. 66). Levi was present at a wedding feast and recited six8In Keth. 8a (Sonc. ed., p. 33) the number is given as ‘five’. [benedictions]; deduce from this that although one is omitted we are not concerned. Perhaps there the case was different because [Levi held the view that] there was one formation.9That the creation of men and women is alluded to in the third benediction, and the second is unnecessary as a separate benediction for the creation of man.
ברייתא מנין לברכת חתנים מן התורה שנא׳ ויברכו את רבקה: [גמ׳] מידי בכוס ברכוה. אלא אסמכתא הוא ור׳ יוחנן אמר מהכא ויברך אותם אלהים. אלא מעתה בחיות דכתיב ויברך אותם אלהים מאי אלא משום דכתיב ויבן ה׳ אלהים ותנא שכן בכרכי הים קורים לקלעיתא בניתא: BARAITHA.10K 1. And whence is the benediction of bridegrooms derived from the Torah? As it is stated, And they blessed Rebekah.
GEMARA. Did they, then, bless her over a cup [of wine]? This is but a support [and not a proof for the necessity of a benediction]. R. Joḥanan said: It is derived from the verse, And God blessed them.11Gen. 1, 28. But how will he explain that concerning [other] living creatures it is also written, And God blessed them?12ibid. 22. But [the benediction is required] because it is written, And the rib, which the Lord God had taken from the man, made He [banah] a woman;13ibid. II, 22. for in the coast towns they call plaits binyatha.14[Cf. ARN IV, 3, above p. 36.] Adam and Eve are in a different category in that God plaited Eve’s hair and brought her adorned to Adam.
ברייתא ומנין אפי׳ אלמנה צריכה ברכה שנא׳ ויקח (בועז) עשרה אנשים וכתיב ויאמרו כל העם אשר בשער והזקנים עדים יתן ה׳ וגו׳: [גמ׳] ש״מ ברכת חתנים בעשרה וש״מ אפי׳ אלמון שנשא אלמנה מברכים מיתיבי במה מברכין בבחור שנשא בתולה ובחור שנשא אלמנה ואלמון שנשא בתולה אבל אלמון עם אלמנה לא. התם בז׳ ימים: BARAITHA.15K 1. And whence do we derive that even a widow requires the benedictions? As it is stated, And he took ten men … and it is further written, And all the people that were in the gate and the elders said, We are witnesses … the Lord make, etc.16Boaz was a widower and Ruth a widow.
GEMARA. Deduce from this that the benediction of bridegrooms needs [the presence of] ten persons, and also infer that we recite the benediction even in the case of a widower who marries a widow. An objection was raised: In which cases do we recite the benediction? When a bachelor marries a spinster, or a bachelor marries a widow, or a widower marries a spinster; but not in a marriage between a widower and a widow! There [the recital of the benediction] is during the seven days.17When a widower marries a widow the benedictions are recited on the first day only, but in other cases all the seven days of the marriage feast; cf. Keth. 7b (Sonc. ed., p. 31).
ברייתא כלה כיון שנבעלה יום ראשון אסורה לבעלה כל שבעה דברי ר׳ אליעזר. ר׳ יהושע אומר תבדק הדבר אם היתה נדה בבית אסורה ואם לאו מותרת: [גמ׳] במאי קא מפלגי ר׳ אליעזר מסיק אדעתיה דלמא חזיא דם ולא ידעה. ר׳ יהושע מסיק אדעתיה אפשר למיבדק. וכמה זמן ר׳ יהושע אומר ג׳ ימים. BARAITHA.18K 2. After the consummation of her marriage on the first day, a bride is forbidden to her husband for the whole of the succeeding seven days. This is the view of R. Eliezer. R. Joshua said: Not until the matter is examined; if she was niddah while still in her father’s house she is forbidden [to him], but if not she is allowed [to him].
GEMARA. Wherein do they19R. Eliezer and R. Joshua. dispute? R. Eliezer adheres to his view [that she is forbidden] lest she was losing blood but was unaware of it. R. Joshua adheres to his view that it is possible for the matter to be examined. And how long [is she forbidden]? R. Joshua said: For three days.
ברייתא שאלו תלמידיו את ר׳ אליעזר מהו לשתות בכלה כל זמן שבעלה מיסב אמר להם כל השותה בכלה כאילו שותה בזונה, אמרו לו והלא בנות ישראל יש בהן דרך ארץ אמר להם ח״ו כל שאין התורה עוברת על פיו אין בו דרך ארץ. הכריז ר׳ אלעזר בן עזריה בארבע מאות שופרות כל המקבל כוס מהכלה אין לו מחילה לעולם: [גמ׳] במאי קא מפלגי רבנן סברי כיון דבת ת״ח היא מנהגא דאבוה תפסה , ור׳ אליעזר אומר לך לעולם אשה כבעלה כדתניא מעשה באשה אחת שהיתה נשואה לת״ח והיתה קושרת לו קשר של תפילין על ידו. מת ת״ח ונשאת למוכס היתה מקשרת לו קשר מוכס על ידו. הכריז ר׳ אליעזר בן עזריה שמעת מינה הרהור כמעשה דמי היכי מחמירים ואומרים אין לו מחילה לעולם לעולם אימא לך הרהור לאו כמעשה דכתיב און אם ראיתי בלבי לא ישמע (אלהים) [ה׳]. ושאני אשת איש דחמירא טפי. דרש רבא מאי דכתיב טוב וישר ה׳ על כן יורה חטאים בדרך בוא וראה צדקתו של הב״ה שכל המעלה בלבו לעשות מצוה ונאנס ולא עשאו מעלה עליו הכתוב כאילו עשאו וכל המעלה בלבו לעשות חטא עד שעת מעשה לא מחייב דכתיב און אם ראיתי בלבי [וגו']: BARAITHA.20K 3. R. Eliezer was asked, ‘Is it permissible to drink from [the hand of] the bride so long as her husband is sitting with her at the festive table?’ He replied, ‘Whoever drinks from [the hand of] the bride is as though he drank from the hand of a harlot’. [His colleagues] said to him, ‘Are not the daughters of Israel possessed of good manners?’ He answered, ‘God forbid! Anyone who is not familiar with the Torah cannot be possessed of good manners’. R. Eleazar b. Azariah made a public proclamation accompanied by the sounding of four hundred shofars, ‘He who receives a cup from the bride will never be pardoned’.
GEMARA. Wherein do they21R. Eliezer and the Sages opposed to him. dispute? The Sages are of the opinion that since she is the daughter of a scholar she continues the customs of her father;22And would disregard any improper advances made to her. whereas R. Eliezer maintains that a woman follows in the ways of her husband.23And can be easily misled.
The story24Cf. ‘A.Z. 39a (Sonc. ed., p. 193). is told of a woman, married to a scholar, that she used to bind the tefillin around his arm. The scholar died and she married a tax-collector and used to attach the tax-seals for him. R. Eleazar b. Azariah made a public proclamation. ‘Infer from this that thinking a thing is like doing it’. [And should you say that it is not so,] why do we then take the stricter view and declare that he25viz. one who receives a cup of wine from the hand of the bride, and there it can only be a case of impure thought and not of improper action. will never be pardoned? I will answer you, ‘ “Thinking” is not like “doing”, since it is written, If I had regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear!’26Ps. 66, 18. [Thinking in connection with] a married woman is different because it is much stricter.27It may lead to a grave moral lapse.
Raba expounded: What is the meaning of the verse, Good and upright is the Lord; therefore doth He instruct sinners in the way?28ibid. XXV, 9. Come and see the righteousness of the Holy One, blessed be He. Whoever has the intention to perform a precept but under duress fails to perform it, Scripture accounts it to him as though he had fulfilled it;29Cf. Ḳid. 40a (Sonc. ed., p. 196). and whoever has the intention to commit a sin is not regarded as guilty until the time of its commission; as it is written, If I had regarded iniquity in my heart, the Lord would not hear.
ברייתא הקורא פסוק בשיר השירים ועשאו כמין זמר וכן הקורא פסוק שלא בזמנו מביא רעה לעולם מפני שהתורה חוגרת שק ועומדת לפני הב״ה ואומרת לפניו רבש״ע עשאוני בניך ככנור שמנגנין בו עמים. אמר לה בתי מה יעשו בשעה שהם שמחין אמרה לפניו רבש״ע יעסקו בתורה במשנה בהלכות ובהגדות ואם עמי הארץ יעסקו של פסח בפסח של עצרת בעצרת של חג בחג העיד ר׳ שמעון בן אלעזר משום ר׳ יהושע בן חנניה כל הקורא פסוק בזמנו מביא טובה לעולם: [גמ׳] היכי דמי כמין זמר כגון דזמיר ביה ודעתיה על הרהור. ופסוק בלא זמנו דאמר כקינות. אמר רבא פסוק בזמנו כנהמא בשעת (רעייא) [רעבא] ושלא בזמנו כנהמא בשעת שיבעא. BARAITHA.30K 4. He who recites a verse from the Song of Songs rendering it as a [secular] song, and similarly whoever recites a verse from the Torah unseasonably brings evil upon the world; because the Torah clothes itself in sackcloth, stands before the Holy One, blessed be He, and complains, ‘Sovereign of the universe! Thy children have made me as a harp upon which the nations [of the world] play’. To this He replies, ‘My daughter, when they rejoice what should they do?’ She makes rejoinder, ‘Let them occupy themselves with the study of the Torah, the Mishnah, halakoth and ’aggadoth; and if they be unlearned let them occupy themselves with the laws of Passover on Passover, the laws of Pentecost on Pentecost and the laws of Tabernacles on Tabernacles’. R. Simeon b. Eleazar testified in the name of R. Joshua b. Ḥananiah: Whoever reads a verse in season brings good to the world.
GEMARA. How can it be like a [secular] song? For instance, he chants [the text] but his mind is on [sinful] thoughts, and the verse which he recites from the Torah unseasonably is like reciting from Lamentations. Raba said: A verse [recited] in season is like bread in time of hunger, and out of season is like bread in time of plenty.31One derives no enjoyment from it as one does in a time of scarcity.
ברייתא המשגר כוס של ברכה לאשה שלא מדעת בעלה חייב מיתה מפני שדעתו רבה עליו ור׳ אומר מפני שיצר הרע רבה עליו: [גמ׳] אמר רבא למה נקרא שמה אשה שהיא אש. איש שהוא אש יו״ד דאיש ה״א דאשה הרי שם מוטל ביניהם נתחממו שניהם הרי שם מסתלק מביניהם ונשאר אש אש: BARAITHA.32K 5. One who sends the cup of benediction to a woman without her husband’s knowledge forfeits his life because his mind has prevailed over him. Rabbi [Judah the Prince] said: Because the evil inclination has prevailed over him.
GEMARA. Raba said: Why is the word for ‘woman’ ’ishshah? Because she is fire [’esh]; and [why is the word for ‘man’] ’ish? Because he is fire. The letters yod from ’ish and he from ’ishshah form the Divine Name [Yah] which is conferred upon them. If they both become overheated [from sexual excitement] the Divine Name departs from them and they are [only] fire and fire.
ברייתא וכן בני חבורה ששגרו כוס של ברכה לאשה שלא מדעת בעלה כלם חייבים מיתה מפני שדעתן רבה עליהם. ור׳ אומר מפני שיצר הרע רבה עליהן: [גמ׳] למה לי למימר וכן בני חבורה מהו דתימא יחידאי הוא דאסור אבל בני חבורה לא קמ״ל כיון דלא מדעת בעלה כל פרוץ רתח מגויה: BARAITHA.33K 5. Similarly the members of a company who send the cup of benediction to a woman without the knowledge of her husband forfeit their lives because their minds prevailed over them. Rabbi [Judah the Prince] said: Because the evil inclination has prevailed over them.
GEMARA. What need is there to state ‘similarly the members of a company’? One might [erroneously] have thought that only an individual is forbidden but not a company; therefore it teaches us that since it is done without her husband’s knowledge any dissolute person [in the company] may have been inflamed because of her.
ברייתא המרצה מעות לאשה מידו לידה או מידה לידו בשביל שיסתכל בה אפילו גדול כמשה רבינו שקבל תורה מסיני לא ינקה מדינה של גיהנם שנא׳ יד ליד לא ינקה רע. [גמ׳] השתא כוס של ברכה אסור מעות מיבעיא התם שלא מדעת הכא אף מדעת. אי נמי התם דלא מהרהר הכא במהרהר אסור: תאנא וכן הכלה שמשגרת לפני הכלה משאות השולחן: BARAITHA.34K 6. He who pays money to a woman, counting it from his hand into her hand in order to gaze at her, even if he be great like Moses, who received the Torah from Sinai, will not be free from the penalty of Gehinnom; as it is stated, Hand to hand, the evil man shall not be unpunished.
GEMARA. Since [sending a cup of wine to a woman] is prohibited, what is the necessity for [a separate regulation about counting] money? With the former it is forbidden if done without the husband’s knowledge; but with the latter it is forbidden even if done with the husband’s knowledge. Alternatively, with the former it is forbidden in the case of one who is not [suspected] of evil thoughts, but with the latter it is forbidden in the case of one who is [suspected] of evil thoughts. It has been taught: The same [rule applies] if one bride sends gifts from her festive table to another bride.35The text is doubtful and H conjectures the reading lehakkallah lifnë ba‘alah, ‘to another bride in her husband’s presence’. Here, too, there may be an evil intention.
ברייתא הרי הוא אומר ונקרב את קרבן ה׳ וגו׳ אצעדה וצמיד טבעת עגיל וכומז לכפר על נפשותינו לפני ה׳. אצעדה זו בירית. צמיד אלו השירין עגיל זה דפוס של דדין. כומז זה דפוס של בית הרחם למה לכפר על נפשותינו לפני ה׳ אמר להם משה שמא חזרתם לקלקולכם הראשון אמרו לו ולא נפקד ממנו איש אמר להם אם כן כפרה זו למה אמרו לו אם ידי עבירה יצאנו ידי הרהור לא יצאנו מכאן אמרו חכמים כל הנוגע באצבע קטנה של אשה כאילו נוגע במקום העיקר: [גמ'] כיון דאתו אמר להם משה הרגו כל זכר בטף וכל אשה יודעת איש למשכב זכר הרוגו. מנא הוו ידעי אמר רב שהעבירום לפני ציץ בתולה אין פניה מוריקות בעולה פניה מוריקות. (אמר) [דאמר] מר סימן לעבירה הדרוקן: BARAITHA.36K 7. Behold Scripture declares, And we have brought the Lord’s offering … armlets and bracelets, signet rings, ear-rings and girdles to make atonement for our souls before the Lord. ’Eẓadah [armlets] means a garter; ẓamid [bracelets] silk cloaks; ‘agil [ear-rings] a cast of the female breasts and kumaz [girdles] a cast of the womb. For what purpose [are the words added], to make atonement for our souls before the Lord? Moses said, ‘Perhaps you have returned to your former sinful lapse’. They replied to him, ‘There lacketh not one man of us’. ‘If so’, he retorted, ‘why this atonement?’ They answered, ‘We have escaped sin but we have not escaped sinful thoughts’. Hence the Rabbis declared: Whoever touches a woman’s little finger is as though he touched ‘that place’.
GEMARA. When [the Israelites] came to him,37During the war against Midian. Moses said to them, Now therefore kill every male among the little ones, and kill every woman that hath known man by lying with him.38Num. 31, 17. How would they know [the latter]? Rab said:39Cf. Yeb. 60b (Sonc. ed., p. 403). They were made to pass in front of the ẓiẓ;40The gold plate worn by the High Priest on his forehead (Ex. 28, 36ff.). if she was a virgin her face did not turn pale, if not a virgin her face turned pale. Mar said: Dropsy is a sign of sin.41It may be the effect of a dissolute life.
ברייתא המסתכל אפילו בעקבה של אשה הוויין לו בנים בעלי מומין ממעי אמן. חגרים סומין אלמין חרשין מפני מה ר׳ אליעזר אומר מפני שתבעה למטה ואינה נתבעת לו. ר׳ יהושע אומר מפני שאומרת לו בשעת תשמיש אנוסה אני. ור׳ עקיבא אומר מפני שמספרים בשנאת חנם: [גמ׳] אמר רבא ובאשתו אמרו. אמרו לו לא שבק מר חיי לכל בריה, אלא היכי דמי (ביאה) [בביאה] כדבעינן למימר קמן והוא דמעברא בהאי ביאה, ר׳ אליעזר אומר מפני שתובעה הא תרויהו באונס קא עסקי במאי קא מפלגי מר סבר אונס דקמי ביאה הוא דגרים ומר סבר זמן ביאה הוא דגרים: BARAITHA.42K 8. Whoever gazes upon a woman’s heel will have children deformed from birth. Why [are children born] lame, blind, dumb or deaf? R. Eliezer said: Because [the husband] claimed marital rights but she refused. R. Joshua said: Because she declared at the time of cohabitation, ‘I have been forced’. R. ‘Aḳiba said: Because they talk in causeless hatred.
GEMARA. Raba said: They made this statement [even] of one’s wife. [His colleagues] remarked, ‘[In that case] you do not allow people an opportunity to carry on life!’43Owing to the strictness of the regulations on cohabitation. [He replied,] ‘But [the regulations on] cohabitation are as just stated, and [the deformed child] is conceived from such intercourse’.
‘R. Eliezer said: Because [the husband] claimed marital rights.’44Quoted from the Baraitha. Then the two of them45R. Eliezer and R. Joshua. deal with cases where force is used, so in what do they differ? One holds that it is force before cohabitation which is the cause [of children born deformed], while the other holds that it is force at the time of cohabitation which is the cause.
ברייתא ר׳ נחמיה אומר בעון שנאת חנם אשתו של אדם מפלת נפלים ובניו מתים קטנים ומריבה רבה בתוך ביתו: [גמ׳] בשלמא מריבה שנאת חנם גוררת ריב דכתיב שנאה תעורר מדנים אלא מפלת נפלים מנא לן דכתיב לשוא הכיתי את בניכם על עסקי שוא: BARAITHA.46K 8. R. Nehemiah said: Because of the sin of causeless hatred a man’s wife suffers miscarriage, his children die young, and contention is rife in his house.
GEMARA. It is quite reasonable [to say] that causeless hatred brings about strife, as it is written, Hatred stirreth up strifes;47Prov. 10, 12. but whence do we learn [that it causes] miscarriage? As it is written, In vain have I smitten your children,48Jer. 2, 30. [in vain meaning] for causeless strifes.
ברייתא א״ר יוחנן בן דהבאי ארבעה דברים שחו לי מלאכי השרת ואלו הן חגרין מפני מה הויין מפני שהופכין את שולחנם סומין למה מפני שמסתכלין בערוה אלמין למה מפני שנושקין את הערוה חרשין למה מפני שמספרין בשעת תשמיש: [גמ׳] אמר רבא כל מדותיו של הב״ה מדה כנגד מדה הוא הפך שולחנו יהפך רגלי זרעו. הוא מסתכל בערוה דבר הנסתר מכל לכך הכל יהי מסתתר מזרעו, הוא עזב פה המדבר שבו נתנה הנשיקה ונשק הסתום לכך נסתם פי זרעו, הוא מספר בשעת שהיה לו לחרוש לכך נחרש אזן זרעו. למה נקרא שמו חרש שהוא חורש דכתיב והחריש יעקב עד בואם אמר רבא וכולהו הני דאיעברה בהאי ביאה: BARAITHA.49K 9. R. Joḥanan b. Dahabai said: The Ministering Angels told me four things, viz.: Why [are children born] lame? Because [their parents] overturned their tables. Why [are children born] blind? Because [their parents] gazed at ‘that place’. Why [are children born] dumb? Because [their parents] kiss ‘that place’. Why [are children born] deaf? Because [their parents] converse during cohabitation.
GEMARA. Raba said: All the attributes of the Holy One, blessed be He, [are exercised towards man on the principle of] measure for measure. Man ‘overturned his table’, therefore the feet of his children are deformed;50lit. ‘overturned’. he gazed at the pudenda which should be hidden from all, therefore is he hidden from his children;51Being blind, they never see him. he showed no regard for the mouth that speaks and by which the kiss [of love] is given and kissed what is closed,52i.e. the ‘dumb mouth’ of the body. therefore the mouth of his children is closed; he conversed at a time when he should have been silent, therefore the ear [52a] of his children is silenced. Why is [a deaf person] termed ḥeresh? Because he keeps silent [ḥoresh], as it is written, And Jacob held his peace [weheḥerish] until they came.53Gen. 34, 5. Raba said: All these [children are so affected only] if they are conceived from such cohabitation.
ברייתא וחכמים אומרים אין הלכה כר׳ יוחנן בן דהבאי אלא כל הרוצה באשתו יעשה למה הדבר דומה לבשר הבא מן הטבח רצה לאוכלו על גבי גחלים אוכלו רצה לאוכלו במלח אוכלו ועוד למה"ד לדג הבא מבית הצייד רצה לאוכלו במלח אוכלו צלי אוכלו על גבי גחלים אוכלו: [גמ׳] מכדי ר׳ יוחנן בן דהבאי לאו מטעמיה קאמר מ״ט לא אודו ליה רבנן א״ר יוחנן אסורים הם אמרו ליה רבנן כי קאמרת משמיה דמלאכי השרת הכי הוא מיהו אסור אין איסור אמר להו אודי לי דמשום הכי תדע דקא אותביה רצה רצה. למה למימר לדג הבא מבית הציד. מקמאי אמרו ליה לבשר הבא מבית הטבח אמר להו מה לבשר רצה בחלב אין אוכלו. הדר אמרו ליה לדג הבא מבית הציד: BARAITHA.54K 9. The Sages say that the halakah is not in agreement with R. Joḥanan b. Dahabai; but a man may do with his wife as he desires, because the matter can be best compared to a man who purchased meat from the butcher; if he wishes he eats it roasted on coals, if he wishes he eats it salted. The matter may also be compared to fish bought from fishermen: if [the purchaser] wishes he eats it preserved in salt, if he wishes he eats it roasted, if he wishes he eats it grilled on coal.
GEMARA. Since R. Joḥanan b. Dahabai did not make the statement on his own account [but quoted it in the name of the Ministering Angels], why did not the Rabbis agree with him? R. Joḥanan used the phrase ‘are forbidden’,55‘Forbidden’ normally means that which is disallowed by the Torah or Rabbinic law. whereupon the Rabbis said to him, ‘Seeing that you made your statement in the name of the Ministering Angels it must be so; but there is no actual prohibition against it’. He replied, ‘You must agree with me that [children are born deformed] for the reason given’. Know that this is so, because [the Rabbis] replied to him with the phrase ‘if he wishes’.56Knowing what the serious consequences can be, a man can act as he likes in this matter. Why was it necessary to teach [the comparison with] ‘fish bought from fishermen’? Since they had previously cited [the comparison with] ‘meat purchased from the butcher’, he said to them, ‘But in connection with meat, if a man wished for [prohibited] fat, he may not eat it!’ They then gave [the comparison with] ‘fish bought from fishermen’.57The retort made against the first comparison could not be made against the second.
ברייתא שאלו את אימא שלום אשתו של ר׳ אליעזר אחותו של ר״ג מפני מה בניך יפים. בשעת תשמיש מהו אצליך. אמרה להם לא היה מספר עמי לא במשמרה ראשונה ולא במשמרה אחרונה אלא באמצעית מגלה טפח ומכסה טפח ודומה כמי שכפאו שד אמרתי לו ר׳ כל כך למה אמר לי כדי שלא תעלה על דעתו אשה אחרת ונמצאו בני באים לידי ממזרות: [גמ׳] מעיקרא א״ל בניך יפים איכספא לא הוה בעיא למימר להו אמרו תורה אנו צריכים ללמוד ואנו מתביישין. בשעת התשמיש מהו אצליך כיון דחזאי הכי אמרה להו כל עובדיה. לא במשמרה ראשונה ולא במשמרה אחרונה שהם זמן ביאה אלא האמצעית שאין (בם) [בו] זמן ביאה: BARAITHA.58K 10. Imma Shalom, the wife of R. Eliezer and sister of Rabban Gamaliel, was asked, ‘Why are your children beautiful? And during intercourse how does [your husband] conduct himself towards you?’ She replied, ‘He does not converse with me during the first or last watch of the night, but only during the middle watch; [and when he cohabits] he uncovers a handbreadth and covers a handbreadth, and is as though he were urged on by a demon. And when I questioned him, “What is the reason for all this?” he replied, “So that another woman should not come to my mind and my children consequently come within the category of bastards” ’.
GEMARA. At first they said to her, ‘Your children are beautiful’.59It is explained how they came to question her on such intimate matters. She blushed and would not say anything to them. Then they said to her, ‘We are anxious to learn [a subject connected with] Torah but feel diffident [to ask you]. How does [your husband] conduct himself towards you during intercourse?’ When she perceived that such [was their purpose], she gave them a full account. Not during the first watch or during the last watch which are the normal periods for intercourse [did he cohabit], but during the middle watch which is not the normal period for intercourse.
ברייתא מכאן אמרו עשרה (כממזרות) [כממזרים] ואינם (ממזרות) [ממזרים] ואלו הם בני נדה בני נדוי בני אמה בני אנוסה בני שנואה בני מפותה בני גרושת הלב בני תמורה בני שכרות וי״א בני חצופה ובני ישנה והבועל ארוסתו בבית חמיו: [גמ'] בני נדה סופן להצטרע. בני נידוי סופן להנדות מקהל ישראל בני אמה סופן מתרחקין מעיקר קדושה בני שנואה ששונאים את המצות בני אנוסה שהם נאנסים בני מפותה סופן שמפתין לבן בני גרושת הלב שהוא מגרש כל טוב ומדבק ברע בני תמורה סוף שממיר את בריתו. בני שכרות שיוצאים בנים כאלו שכורים דכתיב ויאמר אליה עלי עד מתי תשתכרין ומתרגמי׳ ומשתטיא. וי״א בני חצופה אלו עזי פנים. בני ישנה אלו העצלנים. והבא על ארוסתו בבית חמיו פליגו בה רב ושמואל חד אמר הוולד ממזר וחד אמר הוולד שתוקי: BARAITHA.60K 10. There are some differences in the two versions. Hence [the Rabbis] declared: Ten categories of persons are like bastards but are not [legally] such, and they are: the children of a niddah, the children of one who is under a ban of excommunication, the children [born] of fear, the children of a woman who is forced [to cohabit], the children of a hated wife, the children of a seduced woman, the children of a wife divorced in the heart, the children of a woman thought to be another, the children of a drunken woman; and some say, the children of a brazen woman, of a woman asleep and of one who has intercourse with his betrothed in his father-in-law’s house.
GEMARA. The children of a niddah ultimately become leprous; the children of one under excommunication will ultimately be banned from the congregation of Israel, the children of fear will ultimately remove themselves from the source of holiness,61They will abandon the Torah. the children of a hated woman will hate the precepts [of the Torah], the children of a woman who had been forced will themselves be violated,62H quotes authority for the reading אָנוסִין (violaters) and not אֲנו·סִין or נאנסין (violated). as for the children of a seduced woman ultimately others will seduce their heart, the children of a woman divorced in the heart will ultimately divorce themselves from all good and cleave to evil, the children of a woman thought to be another will ultimately change their faith, the children of a drunken woman will have children who will [be thought of] as though they were drunk, as it is written, How long wilt thou be drunken?631 Sam. 1, 14. which is rendered in the Targum ‘demented’. ‘Some say, the children of a brazen woman’: these are persons who are bold-faced; ‘the children of a woman asleep’: these are the sluggish. With regard to the children of ‘one who has intercourse with his betrothed in his father-in-law’s house’ there is a difference of opinion between Rab and Samuel: one says that the child is a bastard, and the other that he is the child of unknown paternity.64Under Jewish law both suffer from certain disqualifications.
ברייתא בא מבית הכסא ושמש הויין לו בנים נכפין מפני ששר של בית הכסא נלוה עמו. עד מתי ישהה עד שיעור מיל. הקיז דם ושמש הויין לו בנים ויתקין. אלו בני נדוי מכוערין. בני טהרות ספק: BARAITHA.65K 11f. If a man on leaving a privy [immediately afterwards] has intercourse, he will have epileptic children, because the demon of the privy accompanies him. How long should he wait [before having intercourse]? Long enough to walk a mil. If a man has undergone blood-letting and [immediately afterwards] has intercourse, his children will be weaklings.
GEMARA. [‘Weaklings’]66Inserted by H. are the offspring of one who is under the ban of excommunication; ugly are the children of [intercourse when the woman is in] a doubtful state of purity.
ברייתא הקיזו שניהם ושמשו הויין ליה בנים בעלי ראתן אימתי בזמן שלא טעמו טעם כלום. המשמש מטתו שכור סופו נעקר שניהם שכורים סופן נעקרים. המשמש מטתו [מעומד] אוחזתו אחילו: [גמ׳] מאי אחילו אשא דגרמי. מאי תקנתיה קמחא דטלפחי בחמרא. אמר שמואל כל הרפואות אדם עושה אותם כשהוא ריקן וזה אפילו שבע וכל הרפואות אין נעשין אלא על גבי קרקע וזה אפילו רגלו אחת בארץ ורגלו אחת במטה. וכל הרפואות שלשה ושבעה ושנים עשר וזה עד שתרפא: BARAITHA. 67Partly K 12, 13, 14.If both have undergone blood-letting and [immediately afterwards] have intercourse, their children will be liable to lupus. When does this apply? Only if they had nothing to eat. If a man has intercourse when drunk, ultimately [his heart] will be affected; if both of them are drunk their hearts will be affected. If one has intercourse standing he has attacks of trembling [’aḥilu].
GEMARA.68This Gemara corresponds to K 13 with some variations. What is ’aḥilu? Fire of the bones. What is the cure for it? Flour of lentils in wine. Samuel said: A man should practise all remedies when he is hungry, but this remedy when he is well fed. All remedies should be practised when standing on the ground, but this remedy even with one foot on the ground and one foot on the bed. All remedies [should be continued] three, seven or twelve [consecutive times], but this remedy until he is cured.
ברייתא הרגיל בקצח אינו בא לידי כאב לב רשב״ג אומר קצח אחת מסימני מות הוא הישן במזרח גרנו דמו בראשו . קשיא דרבנן אדרבנן הא באפאי הא בחי: BARAITHA.69K 13. He who is in the habit of taking black cumin will not suffer with pain of the heart. Rabban Simeon b. Gamaliel said: Cumin is one of the deadly poisons, and as for him who sleeps to the east of his store [of cumin] his blood is on his head.
GEMARA. Here is a contradiction between the Rabbis!70One view is that black cumin is good for the health and the other that it is a deadly poison. [One speaks of cumin when] it is baked and the other when it is raw.
(ברייתא) האוכל משקל דינר קצח לבו נעקר ארבעים אגוזים לבו נעקר (ארבע) [ארבעים] ביצים לבו נעקר רביעית של דבש לבו נעקר: [גמ׳] אמר רב יוסף ועל לב ריקן: BARAITHA.71K 13. In H this precedes the previous Baraitha. If one eats cumin of the weight of a dinar his heart will be affected; so too if he eats forty nuts, forty eggs or a quarter of a log of honey.
GEMARA. R. Joseph said: Only if [he eats them] on an empty stomach.
ברייתא האוכל בשר שור בלפת בלילי ארבעה עשר או בלילי חמשה עשר וישן ללבנה אפילו בתקופת תמוז דמו בראשו: [גמ'] מאי טעמא דקריר מעיה וחליש: BARAITHA.72K 13. If one eats fat beef with vegetables on the nights of the fourteenth and fifteenth of the month and sleeps in [the light of the full] moon in the summer solstice, his blood is on his head.
GEMARA. What is the reason? Because his bowels are chilled and he becomes weak.
ברייתא העומד לפני הנר ערום נכפה: BARAITHA.73The first sentence does not occur in K, the second is from §14. If one stands naked in front of the lamp he will become epileptic.
(ברייתא) המשמש מטתו לאור הנר הוויין לו בנים נכפים: [גמ׳] איבעיא להו מהו לכבותה ביו״ט ת״ש אסור לכבות הנר ביו״ט. איפשר לעשות מחיצה או לכפות כלי עליה: If one has intercourse by the light of a lamp he will have epileptic children.
GEMARA. The question was asked: Is it permissible to extinguish the lamp on Festivals?74To cohabit in darkness. Come and hear: It is forbidden to extinguish the lamp on Festivals. One may, however, put up a partition [in front of it] or cover it with a vessel.
ברייתא המשמש מטתו מיושב אוחזתו דלריא מאי תקנתיה ירק של קוצים. הוא למטה והיא למעלה הרי זה דרך עזות שמא הולד הפכפכן היא למטה והוא למעלה הרי זו דרך ביאה שמשו שניהם כאחת הרי זו דרך עקש: [גמ׳] היכי דמי כגון דיתבי לצדדין מתוך כך הולד יצא עקש. אמר רבא תבעה בשעתא דזרע צריך למיחמי זרעיה במפולת יד כראוי לפי שהכל מן הזריעה. תנא המשמש מטתו על המטה שהתינוק ישן עליה אותו תינוק נכפה ולא אמרן אלא דלא נים אבל נים לית לן בה: הדרן עלן כלה: BARAITHA.75K 15. If one has intercourse sitting he will be subject to diarrhoea. What is the remedy for it? Crocus of thorns. If he is below and she above this is an indecent practice [and there is danger] of the child being feeble-minded; she below and he above is the [normal] way of intercourse; if they have intercourse as one it is a form of perversion.76K reads ‘if the two of them lie facing each other’.
GEMARA. What is meant by [the last-mentioned]? For instance, they lie sideways; as a consequence the child [at birth] will come out in a crooked posture. Rab said: If one claims his marital rights at the period of fructification,77Cf. Nid. 43a (Sonc. ed., p. 297) where the statement is in the name of Samuel. he should see to it that he discharges the semen in the proper manner with one thrust, as all depends upon the discharge.
It has been learnt:78Cf. Pes. 112b (Sonc. ed., p. 579). If one has intercourse in a bed on which an infant child is lying, it will become epileptic. This, however, holds good only when the child is awake, but if it is asleep there is no harm.